Kā tulkot vēstuli svešvalodā

Satura rādītājs:

Anonim

Ja jūsu uzņēmumam ir starptautiska sarakste, vairāk nekā iespējams, jūs sazināsieties ar klientiem, piegādātājiem, piegādātājiem vai asociētajiem, kas nerunā angļu valodā. Ja vien jūs nepārprotami runājat par vairākām valodām, jūs varat atrasties nepatīkamā veidā attiecībā uz rakstisku saziņu ar starptautiskiem uzņēmumiem. Lai izvairītos no iespējamām dārgām vai mulsinošām gramatiskām vai kontekstuālām kļūdām, jums ir jāievieš precīza un efektīva metode vēstuļu un e-pasta tulkošanai uz citām valodām.

Uzrakstiet burtu. Ņemiet vērā, ka jūsu lasītājs nav dzimtā angļu valoda. Neskatoties uz potenciāli eleganto un izsmalcināto rakstīšanas stilu, rakstiet burtu pēc iespējas vienkāršākā veidā. Vienkāršākā teikumu struktūra un verbija pārvēršas par svešvalodām vieglāk un ar mazāku sajaukšanas vai kļūdainas konteksta potenciālu. Iegūstiet taisni uz punktu, nemēģinot pārsteigt savu lasītāju ar izdomātiem vārdiem vai dialogu.

Izvēlieties svešvalodu saskaņā ar lasītāja dzimto valodu. Daudzos pasaules reģionos tiek runātas vairākas valodas, kas apgrūtina vispiemērotāko starptautiskās korespondences uzminēšanu.

Augšupielādējiet vēstuli tulkošanas vietnē. Apmeklējiet tiešsaistes tulkošanas vietni, piemēram, Google Translate vai Word Lingo. Kopējiet un ielīmējiet vēstules saturu vai augšupielādējiet visu dokumenta failu. Izvēlieties izvades iestatījumus un uzsākiet konvertēšanas procesu.

Pārbaudiet tulkoto rezultātu. Atkārtojiet tulkošanas procesu vismaz vienā citā tīmekļa vietnē un salīdziniet rezultātus. Ja visi galīgie dokumenti atbilst, visdrīzāk ir droši nosūtīt paziņojumu.

Padomi

  • Ja izvēlaties izmantot bezmaksas tiešsaistes tulkošanas pakalpojumu, divreiz pārbaudiet vietnes izlaidi pret vismaz vienu citu pakalpojumu. Ja pastāv būtiskas atšķirības, pārbaudiet, vai abās tīmekļa vietnēs tulkošanas iestatījumi ir vienādi, un vēlreiz veiciet vaicājumu. Ja rezultāti joprojām atšķiras, sazinieties ar profesionālu tulkotāju.

Brīdinājums

Ja jūsu uzņēmumam ir profesionālāka, balta apkakle, jūs, iespējams, nevēlaties izmantot bezmaksas datorizētu tulkošanas pakalpojumu. Ja Jūsu vēstules mērķis ir vairāk nekā tikai pasūtījuma iesniegšana vai izplatīšanas termiņu apspriešana, jums ir labāk maksāt profesionālu tulkotāju, lai izveidotu savu vēstuli.